Discorsu di Papa Ghjuvanni Paulu II nantu à a Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù in Rizal Park

Chì Filmu Per Vede?
 
Papa Ghjuvan Paulu II

Papa Ghjuvanni Paulu II chjama i «boni» ghjovani presenti à a Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù à accettà à Ghjesù in a so vita è li dice chì sò una fonte d'ispirazione per tutti. (Nuvulu Word fattu cù Wordle)





Questu hè l'ottesimu discorsu di Papa Ghjuvan Paulu II durante u so secondu viaghju in Filippine da u 12 à u 16 di ghjennaghju di u 1995. Alcuni paragrafi di u so discorsu ùn sò micca stati messi à dispusizione in inglese.

Per leghje u restu di i so discorsi è dichjarazioni, cliccatequì.



INDIRIZZU DI A SANTU SANTU GIOVANNI PAULU II
À I GIOVANI IN RIZAL PARK
Manila, Filippine
Sabatu, 14 di ghjennaghju 1995

PARTE PRIMAUS à Cina: Smettite di cumpurtamentu provocativu in u Mare di Cina Meridionale A Cina marca l'intrusione in PH EEZ cù a maiò parte di i rifiuti sgradevuli-caca ABS-CBN Global Remittance demanda à u maritu di Krista Ranillo, catena di supermercati in i Stati Uniti, altri



Cari Ghjovani di a Decima Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù,

In e vostre dumande vecu ripetuta una volta di più a scena di u Vangelu, induve un giuvanottu dumanda à Ghjesù: Bon Maestru, chì devu fà (cf. Mc 10,17)? A prima cosa chì Ghjesù hà cercatu hè stata l'attitudine dietro a quistione, a sincerità di a ricerca. Ghjesù hà capitu chì u ghjovanu circava sinceramente a verità nantu à a vita è nantu à u so parcorsu personale in a vita.



Questu hè impurtante. A vita hè un donu di un certu periodu di tempu induve ognunu di noi face una sfida chì a vita stessa porta: a sfida di avè un scopu, un destinu, è di luttà per ella. U cuntrariu hè di passà a nostra vita à a superficia di e cose, di perde a nostra vita in futilità; mai di scopre in noi stessi a capacità di bè è di vera sulidarità, è dunque mai di scopre a strada di a vera felicità. Troppu ghjovani ùn si rendenu micca contu chì sò elli stessi quelli chì sò principalmente rispunsevuli di dà un sensu à a so vita. U misteru di a libertà umana hè in core à a grande avventura di campà bè a vita.

Hè vera chì i ghjovani oghji campanu difficultà chì e generazioni precedenti anu campatu solu in parte è in modu limitatu. A debbulezza di una grande parte di a vita di famiglia, a mancanza di cumunicazione trà genitori è figlioli, l'influenza isolante è alienante di una grande parte di i media, tutte queste cose ponu pruduce cunfusione in i ghjovani nantu à e verità è i valori chì danu un significatu genuu à vita.

False prufessori, assai appartenenti à una elite intellettuale in u mondu di a scienza, a cultura è i media, presentanu un anti-Vangelu. Dicenu chì ogni ideale hè mortu, cuntribuendu in questu modu à a profonda crisa morale chì tocca a sucietà, una crisa chì hà apertu a strada à a tolleranza è ancu à l'esaltazione di e forme di cumpurtamentu chì a cuscenza murale è u sensu cumunu detenevanu in odiu. Quandu li dumandate: chì devu fà ?, a so sola certezza hè chì ùn ci hè nè verità difinita, nè strada sicura. Volenu chì siate cum'è elli: dubbitosi è cinichi. Cuscientemente o micca, sustenenu un approcciu à a vita chì hà purtatu milioni di giovani in una trista solitudine in a quale sò privati ​​di ragioni di speranza è sò incapaci di veru amore.

chris ross e michelle madrigal

Dumandate, chì sò e mo aspettative di i ghjovani?. In Crossing the Threshold of Speranza aghju scrittu chì u prublema fundamentale di a ghjuventù hè prufundamente persunale. I ghjovani ... sanu chì a so vita hà un significatu finu à u puntu chì diventa un rigalu gratuitu per l'altri (Ghjuvan Paulu II, Crossing the Threshold of Hope, p. 121). Una dumanda hè dunque diretta à ognunu di voi personalmente: site capace di dà di voi stessu, u vostru tempu, e vostre energie, i vostri talenti, per u bè di l'altri? Sì capace d'amore? Sì sì, a Chjesa è a sucietà ponu aspettà cose grandi da ognunu di voi.

A vucazione à amà, intesa cum'è vera apertura à i nostri cumpagni umani è sulidarità cun elli, hè a più fundamentale di tutte e vucazioni. Hè l'urigine di tutte e vucazioni in a vita. Hè ciò chì Ghjesù cercava in u giuvanottu quandu hà dettu: Guardate i cumandamenti (cf. Mc. 10:19). In altre parolle: Servite à Diu è à u vostru prossimu secondu tutte e richieste di un core veru è ghjustu. È quandu u giuvanottu hà indicatu ch'ellu seguitava dighjà sta strada, Ghjesù u invitò à un amore ancu più grande: Lasciate tuttu è venite, seguitami: lasciate tuttu ciò chì riguarda solu voi è unitevi à mè in l'immensa missione di salvà u mondu (cf. Ibid., 10:21). Longu à a strada di l'esistenza di ogni persona, u Signore hà qualcosa per ognunu à fà.

Cum'è u Babbu m'hà mandatu, cusì ti mandu à voi (Ghjuvanni 20:21). Queste sò e parolle chì Ghjesù hà indirizzatu à l'Apostuli dopu a so Risurrezzione. Eccu e parolle di Cristu chì guidanu a nostra riflessione durante sta Decima Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù. Oghje a Chjesa è u Papa s'addirizzanu ste stesse parolle à voi, à voi, à i ghjovani di Filippine, à i giovani d'Asia è Oceania, à i giovani di u mondu.

Duemila anni di Cristianesimu mostranu chì ste parolle sò state meravigliosamente efficaci. A piccula cumunità di i primi discepuli, cum'è una piccula semente di senape, hè diventata cum'è un arburu assai grande (cf. Mt. 13: 31-32). Stu grande arburu, cù i so sfarenti rami, ghjunghje à tutti i cuntinenti, à tutti i paesi di u mondu, chì a grande magiurità sò riprisentati quì da i so delegati. Cari ghjovani filippini: in questu arburu, u vostru paese hè un ramu particulari forte è sanu, chì si stende versu u vastu cuntinente asiaticu. À l'ombra di st'arburu, à l'ombra di i so rami è di e so foglie, i populi di u mondu ponu truvà riposu. Puderanu riunisce sottu à a so ombra accugliente per scopre, cum'è avete fattu quì durante a Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù, a meravigliosa verità chì hè à u centru di a nostra fede: chì a Parolla Eterna, di un esse cù u Patre, per mezu di quale tutte e cose sò stati fatti, sò diventati carne è hè natu da a Vergine Maria.

Stava ind'è noi.

In ellu era a vita, è a vita era a luce di l'omi.

È da a so pienezza avemu tutti ricevutu, grazia nantu à grazia (cf. Ghjuvanni, prologu).

Attraversu a preghiera è a meditazione, sta Vigilia di sta sera hè destinata à aiutavvi à capisce più chjaramente ciò chì significa per a vostra vita a straordinaria Bona Nova di salvezza per mezu di Ghjesù Cristu. A Bona nutizia hè per tutti. Hè per quessa chì a Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù si tene in parechji lochi.

Dumenica di Palmi l'annu scorsu, in Piazza San Petru in Roma, i giovani cattolici di i Stati Uniti anu datu à i raprisententi di a Chjesa in Filippine a Croce di a Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù. A Croce Piligrina passa da un cuntinente à l'altru, è i ghjovani di ogni locu si riuniscenu per sperimentà inseme u fattu chì Ghjesù Cristu hè uguale per tutti, è u so messagiu hè sempre u listessu. In ellu ùn ci hè divisioni, nè rivalità etniche, nè discriminazione suciale. Tutti sò fratelli è surelle in una sola famiglia di Diu.

Eccu u principiu di una risposta à a vostra dumanda nantu à ciò chì a Chjesa è u Papa aspettanu di i ghjovani di a Decima Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù. Più tardi seguiteremu a nostra meditazione nantu à e parolle di Ghjesù: Cum'è u Babbu m'hà mandatu, cusì ti mandu, è a so significazione per i ghjovani di u mondu.

g-rex league of legends

PARTE DUI

E vostre dumande sta volta riguardanu a Persona è l'opera di Ghjesù Cristu u nostru Redentore. Sentite u misteru di a so Persona chì vi attira per cunnosce lu megliu. Vidite cumu e so parolle anu inspiratu i so discìpuli à sorte è predicà u Vangelu à tutti i populi, cuminciendu cusì una missione chì cuntinua finu à oghje è chì hà purtatu a Chjesa in ogni scornu di u mondu. Vulete esse sicuru chì, se u seguitate, ùn serete micca lasciatu o delusu.

In altre parolle, cumu pudemu spiegà l'effettu straordinariu di a so vita, è l'efficacità di e so parolle? D'induve vene u so putere è l'autorità?

Una lettura attenta di u Vangelu di San Ghjuvanni ci aiuterà à truvà una risposta à a nostra dumanda.

Vidimu cumu Ghjesù, malgradu e porte chjose, entra in a stanza induve sò riuniti i discìpuli (cf. Gv. 20:26). Li mostra e so mani è u so fiancu. Chì indicanu ste mani è questu latu? Sò i segni di a Passione è a Morte di u Redentore in Croce. U Venneri Santu ste mani eranu trapassate da i chiodi, quandu alzava u so corpu nantu à a croce, trà u celu è a terra. È quandu l'agunia hè stata finita, u centurione rumanu hà ancu perforatu u so latu cù a lancia, per assicurassi chì ùn era più vivu (cf. ibid., 19:34). U sangue è l'acqua sgusciaru subitu, cum'è prova chjara di a so morte. Ghjesù era veramente mortu. Hè mortu è hè statu piazzatu in a tomba, cum'era l'abitudine di intarrà trà i Ghjudei. Ghjiseppu d'Arimatea li deti a tomba di a famiglia, ch'ellu pussidia vicinu à u situ. Quì Ghjesù stese finu à Pasqua a mane. Quellu ghjornu, assai prestu à a matina, alcune donne sò venute da Ghjerusalemme per unghje u corpu inerte. Ma truvonu chì a tomba era viota. Ghjesù era risuscitatu.

Ghjesù Risuscitatu si unisce à l'Apostuli in a stanza induve sò riuniti. È, per pruvà ch'ellu hè quellu chì avianu sempre cunnisciutu, li mostra e so ferite: e so mani è u so fiancu. Quessi sò i segni di a so Passione è Morte redentore, a fonte di a forza chì li trasmette. Ellu disse: Cum'è u Patre m'hà mandatu, cusì ti mandu ... Ricevi u Spìritu Santu (Ibid., 20: 21-22).

A Risurrezzione di Ghjesù Cristu hè a chjave per capisce a storia di u mondu, a storia di tutta a creazione, è hè a chjave per capisce soprattuttu a storia di l'omu. L'omu, cum'è tutta a creazione, hè sottumessu à a lege di a morte. Avemu lettu in a Lettera à l'Ebrei: Hè stabilitu chì l'omi morenu (cf. Ebr 9:27). Ma grazia à ciò chì Cristu hà travagliatu, quella lege hè stata sottumessa à un'altra lege, a lege di a vita. Grazie à a Risurrezzione di Cristu, l'omu ùn esiste più solu per a morte, ma esiste per a vita chì deve esse rivelata in noi. Hè a vita chì Cristu hà purtatu in u mondu (cf. Ghjuvanni 1: 4). Da quì l'impurtanza di a nascita di Ghjesù in Betlemme, chì avemu appena festighjatu per Natale. Per questa ragione a Chjesa si prepara per u Grande Ghjubileu di l'annu 2000. A vita umana chì hè stata rivelata in Betlemme à i pastori è i saggi ghjunti da l'Oriente una notte stellata hà dimustratu a so indistruttibilità u ghjornu di a Risurrezzione. Ci hè un ligame prufondu trà a notte di Betlemme è u ghjornu di a Risurrezzione.

A vittoria di a vita nantu à a morte hè ciò chì ogni omu vole. Tutte e religioni, in particulare e grande tradizioni religiose seguitate da a maiò parte di i populi d'Asia, testimunianu di quantu a verità in quantu à a nostra immurtalità hè inscritta in a cuscenza religiosa di l'omu. A ricerca di l'omu per a vita dopu à a morte trova a rializazione definitiva in a Risurrezzione di Cristu. Perchè u Cristu Risuscitatu hè a dimustrazione di a risposta di Diu à sta brama prufonda di u spiritu umanu, a Chjesa prufessa: Credu in a risurrezzione di u corpu è in a vita eterna (Symbolum Apostolorum). U Cristu Risuscitu assicura l'omi è e donne di ogni età chì sò chjamati à una vita al di là di a fruntiera di a morte.

A risurrezzione di u corpu hè più cà solu l'immortalità di l'anima. A persona sana, corpu è anima, hè destinata à a vita eterna. È a vita eterna hè vita in Diu. Micca a vita in u mondu, chì, cum'è San Paulu insegna, hè sottumessa à futilità (Rum. 8:20). Cum'è una criatura in u mondu, l'individuu hè sottumessu à a morte, cum'è tutti l'altri esseri creati. L'immortalità di tutta a persona pò vene solu cum'è un rigalu da Diu. Hè in fattu una participazione à l'eternità di Diu stessu.

Cumu riceve sta vita in Diu? Attraversu u Spìritu Santu! Solu u Spìritu Santu pò dà sta nova vita, cum'è noi prufessemu in u Credu: Credu in u Spìritu Santu, u Signore, quellu chì dà a vita. Attraversu ellu diventemu, à l'aspettu di u Figliolu unigenitu, aduttati figlioli di u Babbu.

Quandu Ghjesù dice: Riceve u Spìritu Santu! ellu dice: Riceve da mè sta vita divina, l'adopzione divina ch'aghju purtatu in u mondu è chì aghju innestatu à a storia umana. Eiu stessu, u Figliolu Eternu di Diu, per mezu di a putenza di u Spìritu Santu, sò diventatu u Figliolu di l'omu, natu da a Vergine Maria. Voi, per mezu di u putere di u listessu Spiritu, devenu diventà - in mè è per mezu di mè - figlioli è figliole aduttate di Diu.

Riceve u Spìritu Santu! significa: Accetta da mè questa eredità di grazia è di verità, chì ti face un corpu spirituale è misticu cun mè. Riceve u Spìritu Santu! significa ancu: Diventate participatori di u Regnu di Diu, chì u Spìritu Santu versa in i vostri cori cum'è u fruttu di a suffrenza è di u sacrifiziu di u Figliolu di Diu, affinchì Diu diventi sempre più in tuttu (cf. 1 Cor. 15:28).

romeo vasquez causa di morte

Cari ghjovani: a nostra meditazione hè ghjunta à u core di u misteru di u Cristu Redentore. Attraversu a so cunsacrazione tutale à u Babbu, hè diventatu u canale di a nostra adozione cum'è figlioli è figliole amate da u Babbu. A nova vita chì esiste in voi per via di u Battesimu hè a fonte di a vostra speranza cristiana è ottimisimu. Ghjesù Cristu hè listessu eri, oghje è per sempre. Quandu vi dice: Cum'è u Babbu m'hà mandatu, cusì ti mandu, pudete esse sicuru ch'ellu ùn vi lasciarà falà; serà cun voi sempre!

PARTI TERZA

Cari ghjovani Amichi

L'intronizazione di a Madonna d'Antipolo ci invita à guardà à Maria per vede cumu risponde à a chjama di Ghjesù. Prima, hà tenutu tutte e cose, riflettenduli in u so core. Hè andata ancu in fretta per serve a so cugina Elisabetta. E duie attitudini sò parte essenziale di a nostra risposta à u Signore: preghiera è azzione. Hè ciò chì a Chjesa aspetta da i so ghjovani. Hè ciò chì sò venutu quì per dumandavvi. Maria, Madre di a Chjesa è a nostra Mamma, ci aiuterà à sente u so Figliolu Divinu.

Cum'è u Babbu m'hà mandatu, cusì ti mandu. Queste parolle sò indirizzate à voi. A Chjesa li tratta di tutti i ghjovani di u mondu. Oghje quantunque sò indirizzati in particulare à i ghjovani di Filippine; è à i giovani di China, di u Giappone, di a Corea è di u Vietnam; à i ghjovani di u Laos è di Cambogia; à quelli di Malesia, Papua Nova Guinea, Indonesia; à i ghjovani di l'India è di l'Isule di l'Oceanu Indianu; à i ghjovani d'Australia è di Nova Zilanda, è di l'Isule di u vastu Pacificu.

Figlioli è figliole di sta parte di u mondu, a casa di a maiò parte di a famiglia umana, site chjamatu à u listessu compitu è ​​sfida à chì Cristu è a Chjesa chjamanu i ghjovani di ogni cuntinente: i ghjovani di u Mediu Est, di l'Europa di l'Est è di l'Europa Occidentale, di l'America di u Nordu, di l'America Centrale è di u Sud, di l'Africa. À ognunu di voi Cristu dice: Ti mandu.

Perchè vi manda? Perchè l'omi è e donne di u mondu sanu - nordu, sudu, est è ovest - bramanu una vera liberazione è rializazione. I poveri cercanu ghjustizia è sulidarità; l'oppressi dumandanu libertà è dignità; i cechi gridanu à a luce è a verità (cf. Lc. 4:18). Ùn site micca mandatu per proclamà qualchì verità astratta. U Vangelu ùn hè micca una teoria o una ideulugia! U Vangelu hè a vita! U vostru compitu hè di testimone di sta vita: a vita di i figlioli è e figliole adopte di Diu. L'omu mudernu, sappiutu o micca, hà bisognu urgente di quella vita - cum'è duemila anni fà l'umanità avia bisognu di a venuta di Cristu; cum'è a ghjente averà sempre bisognu di Ghjesù Cristu finu à a fine di u tempu.

manghja bulaga 16 d'aostu 2015

Perchè l'avemu bisognu? Perchè Cristu palesa a verità nantu à l'omu è a vita è u destinu di l'omu. Ci mostra a nostra piazza davanti à Diu, cum'è criaturi è peccatori, cum'è riscattati per via di a so Morte è Resurrezzione, cum'è chì facenu u nostru viaghju di pelegrinu à a casa di u Babbu. Insegna u cumandamentu fundamentale di l'amore per Diu è l'amore per u prossimu. Insiste chì ùn ci pò esse ghjustizia, fratellanza, pace è sulidarità senza i Deci Cumandamenti di l'Allianza, rivelati à Mosè nantu à u monte Sinai è cunfirmati da u Signore nantu à u monte di e Beatitudini (cf. Mt. 5: 3-12) è in u so dialogu cù u giuvanottu (cf. ibid., 19: 16-22).

A verità nantu à l'omu - chì u mondu mudernu trova cusì difficiule à capì - hè chì simu fatti à l'immagine è a somiglianza di Diu stessu (cf. Gv. 1:27), è precisamente in questu fattu, fora di qualsiasi altra cunsiderazione, si trova a dignità inalienabile di ogni essere umanu, senza eccezione, da u mumentu di a cuncezzione finu à a morte naturale. Ma ciò chì hè ancu più difficiule da capisce per a cultura cuntempuranea hè chì sta dignità, dighjà falsificata in l'attu creativu di Diu, sia elevata senza smisura in u misteru di l'Incarnazione di u Figliolu di Diu. Questu hè u messagiu chì duvete proclamà à u mondu mudernu: in particulare à i menu furtunati, à i senzatetti è spargugliati, à i malati, i cacciati, à quelli chì soffrenu da e mani di l'altri. À ognunu duvete dì: Guardate à Ghjesù Cristu per vede quale sì veramente in ochji di Diu!

Una attenzione crescente hè data à a causa di a dignità umana è di i diritti umani, è à pocu à pocu questi sò codificati è inclusi in a legislazione à u livellu naziunale è internaziunale. Per questu duverebbe esse grati. Ma u rispettu efficace è garantitu di u rispettu di a dignità umana è di i diritti umani serà impussibule se l'individui è e cumunità ùn superanu l'interessu propiu, a paura, l'avidità è a sete di putere. È per questu, l'omu hà bisognu à esse liberatu da u duminiu di u peccatu, per via di a vita di grazia: a gràzia di u nostru Signore è Salvatore Ghjesù Cristu.

Ghjesù vi ​​dice: Vi mandu à e vostre famiglie, à e vostre pieve, à i vostri muvimenti è associazioni, in i vostri paesi, à e culture antiche è a civilisazione muderna, affinchì proclamiate a dignità di ogni essere umanu, cum'è rivelatu da mè , u Figliolu di l'Omu. Se difendete a dignità inalienabile di ogni essere umanu, svelerete à u mondu u veru visu di Ghjesù Cristu, chì hè unu cun ogni omu, ogni donna è ogni zitellu, quantunque sia poveru, quantunque debule o handicapatu.

Cumu vi manda Ghjesù? Ùn prumette nè spada, nè soldi, nè putere, nè alcuna di e cose chì i mezi di cumunicazione suciale rendenu attrattiva per a ghjente oghje. Vi dà invece grazia è verità. Vi manda cù u messagiu putente di u so Misteru pasquale, cù a verità di a so Croce è Resurrezzione. Hè tuttu ciò chì ellu vi dà, è hè tuttu ciò chì avete bisognu.

Questa grazia è verità darà à volta à u curaghju. Seguità à Cristu hà sempre dumandatu curagiu. L'apostuli, i martiri, generazioni intere di missiunarii, santi è cunfessori - cunnisciuti è scunnisciuti, è in ogni parte di u mondu - anu avutu a forza di stà fermi di fronte à malintesi è avversità. Questu hè ancu veru quì in Asia. Frà tutti i populi di stu cuntinente i cristiani anu pagatu u prezzu di a so fideltà è questu hè a fonte sicura di a fiducia di a Chjesa.

È cusì tornemu à a vostra dumanda uriginale: chì aspetta a Chjesa è u Papa da i ghjovani di a Decima Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù? Chì confessate à Ghjesù Cristu. È chì amparate à proclamà tuttu ciò chì u missaghju di Cristu cuntene per a vera liberazione è u veru prugressu di l'umanità. Eccu ciò chì Cristu aspetta di voi. Eccu ciò chì a Chjesa cerca in i ghjovani di Filippine, d'Asia, di u mondu. In questu modu e vostre proprie culture truveranu chì parlate una lingua chì hè dighjà ripresentata in qualchì modu in l'antiche tradizioni asiatiche: a lingua di a vera pace interiore è a pienezza di a vita, oghje è per sempre.

Perchè Cristu vi dice: Vi mandu, diventate un segnu di speranza è l'ughjettu di a nostra fiducia in l'avvene. In modu particulare, voi, i giovani di a Decima Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù, site un segnu, un'epifania di Ghjesù Cristu, una manifestazione di u Regnu di Diu.

Signore Ghjesù Cristu!

Attraversu sta Decima Ghjurnata Mundiale di a Ghjuventù, mette una nova vita in u core di i giovani riuniti quì in Luneta Park, in Manila, in Filippine.

San Ghjuvanni scrive chì a vita chì date hè a luce di l'omi (Ghjuvanni 1: 4). Aiutate questi ghjovani omi è donne à ripiglià quella luce cun elli in tutti i lochi da induve sò venuti. Ch'ella luci a so luce per tutti i populi (cf. Mt 5,16): per e so famiglie, per e so culture è e so sucietà, per i so sistemi ecunomichi è pulitichi, per tuttu l'ordine internaziunale.

Entrendu in a stanza induve i discìpuli eranu riuniti, dopu a vostra Risurrezzione, avete dettu: A pace sia cun voi! (Ghjuvanni 20:21). Fate sti ghjovani purtatori di a vostra pace. Insegnateli u significatu di ciò chì avete dettu nantu à a Muntagna: Beati i pacificatori, chì seranu chjamati figlioli è figliole di Diu (cf. Mt. 5: 9).

Mandateli cum'ellu vi hà mandatu u Babbu: per liberà i so fratelli è surelle da a paura è da u piccatu; per a gloria di u nostru Babbu Celeste. Amen.

l'ultime nutizie di judy ann santos

[À a fine di a Veglia di Preghiera, Ghjuvan Paulu II s'addirizza à i ghjovani in e parolle chì seguitanu].

Site assai bravi giovani. Hè incredibile ma hè vera. Site veramente assai bravi giovani. Avemu bisognu chì i Filippini ci inspirinu. Questu hè veru. Site tutti maravigliosi. Sapete induve serà a prossima ghjurnata mundiale di a ghjuventù? Serà in Parigi! Aghju ghjustu rivelatu un top secret. Possu invità i Vescovi à dà a benedizione?

Fonte: Vatican.va