TRASCRIZIONE: Indirizzu di u 3u Statu di a Nazione di u presidente Duterte (Sona)

Chì Filmu Per Vede?
 
Duterte Sona

U presidente Rodrigo Roa Duterte, in u so terzu Discorsu di u Statu di a Nazione (SONA) à a Sessione cumuna di u 17u Cungressu in a Sala di Sessioni di u Cumplessu di a Camera di i Rappresentanti in Constitution Hills, Quezon City u 23 di lugliu 2018, sottolinea chì u so intensificatu A campagna contr'à e droghe illegali fermerà ininterrotta perchè hè più preoccupatu per a vita umana ancu se i so critichi dicenu chì a so campagna hà purtatu à a violazione di i diritti umani. RE RODRIGUEZ / FOTO PRESIDENTIALE





U presidente Rodrigo Duterte hà datu u luni u so terzu Discorsu di u Statu di a Nazione (Sona) davanti à u Cungressu.

Duterte hè ghjuntu à a Camera di i Rappresentanti in Quezon City per u so terzu Discorsu di u Statu di a Nazione (Sona) à 3:53 p.m. ma l'iniziu di u prugramma hè statu ritardatu per quasi un'ora chì a camera inferiore hè stata scuzzulata da una fila di leadership.



In un discorsu senza spurtivi di 48 minuti, Duterte hà iniziatu enfatizendu u so impegnu per e sfide di a nazione.

Sottu hè a trascrizzione di u discorsu di u Presidente publicatu da Malacañang:



———-

STATU DI A NAZIONE INDIRIZZU DI



RODRIGO ROA DUTERTE

PRESIDENTU DI FILIPPINE

À U CUNGRESSU DI LE FILIPPINE

Consegnatu à a Sala di Sessione di a Camera di i Rappresentanti, Cumplessu Batasang Pambansa, Quezon City

23 lugliu 2018

Per piacè pusatevi. Grazie per a vostra cortesia.

U presidente di u Senatu Vicente Sotto III è i membri di u Senatu; U presidente di a Camera, Pantaleon Alvarez, è i membri di a Camera di i Rappresentanti; Vicepresidente Maria Leonor Robredo; L'anziani presidenti Fidel V. Ramos, Joseph Ejercito Estrada è Gloria Macapagal-Arroyo; Sua Eccellenza Gabriele Caccia è i stimati membri di u corpu diplomaticu; U Segretariu Esecutivu Salvador Medialdea è i membri di u Gabinet; Primu magistratu in carica Antonio Carpio è i ghjudici di a Corte Suprema; i mo cumpagni di travagliu in u guvernu; mga kababayan.

Circa dui anni fà, aghju fattu cun serenità u mo ghjuramentu cum'è travagliadore di u guvernu naziunale. Eru cusì ispiratu à istituisce cambiamenti veri per u più grande benessere di u populu Filippinu, cume eru assai sopravalutatu allora da e sfide intimidanti chì stavanu avanti.

Dui anni dopu, ferma u mo impegnu solidu per affruntà di modu direttu è decisivu e sfide cullettive di a nostra nazione. Ùn hà vacillatu. In verità, hè ancu diventatu più forte per via di l'adversità è di u desideriu di dà à u populu u più chì pudemu, in u mo mandatu in questu guvernu.

Permettimi di cumincià mettendulu chjaramente: a guerra contr'à a droga illegale hè luntana da esse finita. Induve prima, a guerra hà purtatu à a presa di droghe illegali per un valore di milioni di pesos, oghje, si trovanu [in] miliardi in valore di pesu. Ùn possu frasturnà chè u dannu chì quelle droghe avarianu pussutu causà s'elli ghjunghjessinu à e strade di ogni pruvincia, cità, cumuna, barangay è cumunità in tuttu u paese.

Hè per quessa chì a guerra di e droghe illegali ùn serà micca scartata. Invece, serà cum'è implacabile è scantante, se vulete, cum'è u ghjornu chì hà iniziatu. Questi traficanti di droghe sanu bè chì a so attività hè contr'à a legge. Sapenu e cunsequenze di i so atti criminali, soprattuttu quandu sò presi in flagrante delicto è resistenu violentamente à l'arrestu. Sapenu chì e droghe illegali perdenu a vita, disfunzionalizeghjanu e famiglie, è arruvinanu e relazioni. Sapenu chì una volta agganciati, i tossicodipendenti moriranu lentamente - morti lenti. Eppuru, persistenu à fà ciò chì facenu, ignurendu u terribile dannu chì causanu à e persone è e cumunità.

È quandu l'operazioni illegali di droghe diventanu brutte è sanguinose, i difensori di i diritti umani attaccanu à i nostri furzanti di a legge è sta amministrazione senza fine. Purtroppu, ùn aghju ancu intesu veramente urli di prutesta da i difensori di i diritti umani è da i dirigenti di a chjesa contr'à u lordismu di a droga, u trafficu di droghe è a spinta di droghe quant'è forti è vociferi cum'è quelli diretti contr'à i presunti esecutori erranti [leggi] in a lotta contr'à questu flagellu suciale.

Se pensate chì possu esse dissuadutu di cuntinuà sta lotta per via di [e vostre] manifestazioni, e vostre pruteste, chì trovu, à propositu, mal dirette, allora avete tuttu sbagliatu . [applausi]

A vostra preoccupazione hè i diritti umani, a moia hè vita umana. [applausi] A vita di a nostra ghjuventù hè stata sprecata è e famiglie sò distrutte, è tuttu per via di i chimichi chjamati shabu, cocaina, cannabis è eroina.

I diritti umani per mè significa dà à i Filippini, in particulare quelli chì sò à a periferia di a sucietà, un avvene degnu è degnu attraversu l'infrastrutture suciale è fisiche necessarie per migliurà a so vita. A vita è e libertà è a pruprietà duramente guadagnata di ogni Filippinu chì vulemu migliurà a cundizione serà prutetta da criminali, terroristi, funziunarii currutti è trafficanti [di] contrabande.

Vi preoccupate di u presente; Sò preoccupatu [per] tramindui u presente è l'avvene. [applausi] Mi preoccupu per l'avvene perchè sò chì crimini ponu fà à a ghjuventù di stu paese. S'ellu ùn hè micca firmatu, i crimini ponu fà cisterne umane di e generazioni successive. Ùn lasciaraghju micca chì accada. Micca durante u mo mandatu. [applausi]

Una volta è una altra volta, aghju sottulinatu chì a curruzzione deve piantà. [applausi] A corruzzione hè cum'è una sanguisuga chì sanguina u guvernu da i fondi prugrammati per a so infrastruttura è altri prughjetti di sviluppu suciale. Sappia u morale o u morale di travagliadori di guvernu dedicati è onesti.

A corruzzione distrugge quelli chì succumbenu à a so tentazione è à a fine sò l'innocenti chì soffriranu è chì suppurteranu e so cunsiquenze orribili.

L'amore per i soldi hè corrosivu. È purtroppu, u desideriu di fà u tippu faciule essendu imaginativu è manipulatore, currompe assolutamente. A ricchezza arrubata ùn face micca u latru rispettabile. Nemmenu e trampe di a ricchezza maschereranu [nè] cappucceranu a puzza chì u latru trasuda. Un ghjornu, a ghjustizia hà da ritruvà quelli chì arrubanu fondi di u guvernu. È quandu quellu ghjornu vene, serà u publicu chì averà a so vendetta.

Mentre curremu dopu à quelli chì arrubanu i soldi di u populu, migliuremu ancu a prestazione di i servizii di prima trinca da parte di u guvernu. Ringraziu u Cungressu per u passaghju rapidu di a Facilità di Fà l'Affari [Act], [applausi] chì hè una lotta significativa contr'à a corruzzione è migliurà a prestazione di servizii. Avemu bisognu di sustene u nostru impetu. E aghju per questu dirittu tutte l'unità di guvernu [lucali] - per piacè ascoltate - è l'agenzie di u guvernu per implementà fedelmente questa legge è simplificà solu u prucessu. Dumandu chì da tutti in u guvernu sottu u mo cuntrollu è supervisione. Ùn fate micca sbagliu.

Chjamu particularmente l'attenzione di l'agenzie cù u [più] numeru di relazioni publiche relative à a burocrazia, rendenu i vostri servizii veramente amichevuli per i clienti. U nostru populu merita servizii di guvernu efficienti, efficaci è reattivi. Ùn meritanu nunda menu. [applausi] Sì u solu chì ùn vole micca. E persone volenu chì sia pagatu, fassi a vostra vita da e sacche di u populu, è avete una burocrazia pessima è currotta.

Aghju amichi è sustenidori pulitichi ch'e aghju numinatu à l'uffiziu publicu è poi licenziati o fattu dimissione. Ùn bisognu micca di menziunà i so nomi o di cuntà e circustanze chì circundanu a so rimozione o dimissione. I media anu più cà ampiamente dichjaratu chì.

Apprezzu l'amicizia, ùn vi sbagliate micca. Ma hà i so limiti.

Questu hè un locu solitariu induve sò orlu. Ùn rende micca u più solitu forzendu mi di finisce a nostra amicizia perchè m'hai datu a ragione di finiscila. Mi face pena finisce - a perdita di amicizie. Ed hè per quessa chì appellu à voi per aiutami in a mo causa per chì a nostra amicizia durerà.

Finu à quandu mi ricordu, a maiò parte di u redditu generatu in Mindanao era rimessu à ciò chì noi, in Mindanao, chjamemu [Manila Imperiale] per finanzà prughjetti naziunali principalmente in a zona di Metro Manila, lascendu una miseria à Mindanao cum'è a so parte. Mindanao hè statu soprannominatu The Land of Promise, è i Mindanaoans dicenu in derisione chì hè cusì perchè ciò chì hà ricevutu da u guvernu attraversu l'anni sò stati promesse, prumesse è più prumesse.

U nostru scopu hè di rettificà quella osservazione derisiva è, di fattu, simu avà in traccia di rializà quella prumessa attraversu significativi aumenti di u bilanciu per Mindanao. À a fine di u mo mandatu, spergu di vede a prumessa di Mindanao cumpiita, o à u minimu, avvicinendu à a realizzazione.

Sia quantunque, Mindanao faci una pausa à u crucivia di a storia. Una strada porta à l'armunia è a pace; l'altru, à a guerra è à a suffrenza umana.

Malgradu tuttu ciò chì hè statu dettu [per] o contru à a Lege Organica di Bangsamoro da tutti i gruppi settoriali, pigliu questu impegnu solenni chì st'amministrazione ùn ricuserà mai à i nostri fratelli è surelle musulmani l'utili ghjuridichi di basa per traccià u so destinu in u quadru custituziunale di u nostru paese.

Quandu a versione appruvata hè trasmessa è ricevuta da u mo ufficiu ... A lege hè stata passata in realtà è aghju intenzione di ... Dà mi 48 ore per firmalla è ratificà a lege. [applausi] Leggeraghju di più prima di firmà. Forse mette qualcosa quì chì ùn hè micca bonu per - per l'altri populi.

Avemu bisognu di un saccu di comprensione è di pazienza per sopportà è superà i dolori di nascita o i dolori di u novu principiu. Per mè, a guerra ùn hè micca una opzione. Avemu passatu per a catastrofa in Marawi. Avemu vistu l'orrore, a devastazione, è u tributu umanu è u spustamentu sia di cristiani sia di musulmani.

Aghju fattu un impegnu chì i terroristi o gruppi ISIS o i so alleati ùn averanu mai impegnu in u nostru paese. Eppuru, quandu ciò chì restava di u gruppu decimatu Maute-ISIS in Marawi hà finalmente vistu l'errore di e so manere è hà manifestatu u so desideriu di esse reintegrati in a sucietà, li avemu accolti à braccia aperte è intraprendu sforzi genuini per abbraccià una vita pacifica è produttiva per elli. Duvemu à i nostri suldati caduti è ufficiali di pulizza in Marawi è in altrò di mette fine à u spargimentu di sangue è circà a strada di a vera pace - una pace chì durerà al di là di sta vita, è chì i dividendi di i nostri figlioli cogliranu.

Nantu à e relazioni internaziunali, continueremu à affirmà è seguità una pulitica estera indipendente. I nostri obiettivi di sviluppu naziunale à longu andà è di sicurezza naziunale venenu prima.

Continueremu à ghjunghje à tutte e nazioni indipendentemente da e so cunvinzioni pulitiche prevalenti o da a vicinanza o da a distanza da e nostre coste fintantu chì queste nazioni ci volenu bè.

I nostri ligami più forti cù i nostri amichi di l'ASEAN anu resu pussibule e nostre pattuglie di fruntiera trilaterali cù l'Indonesia è a Malesia, chì da tandu anu messu fora di affari pirati marini, pirateria è altri terruristi chì anu infestatu i nostri mari cumuni. Questu hè un testimone di a prontità di u nostru paese è di i nostri boni vicini per fà di a pace è di a securità righjunali a nostra rispunsabilità cumuna.

Avemu accoltu cù successu u 50esimu Anniversariu ASEAN è u 31esimu Summit ASEAN di Nuvembre scorsu 2017. Avemu dimustratu à u mondu di ciò chì simu capaci quandu travagliemu inseme. L'avvenimenti ASEAN anu messu in mostra non solu l'ospitalità filippina rinomata in u mondu è e capacità organizzative ma ancu u nostru talentu artisticu. Vogliu lodà u Cunsigliu Organizatore [ASEAN Naziunale] guidatu da menu da u mo Sicritariu Esecutivu, Salvador Medialdea. [applausi]

E nostre relazioni rinvivite cù a Cina anu purtatu ancu à un livellu di cooperazione senza precedenti trà e nostre nazioni in a guerra contr'à crimini transnaziunali. A nostra intelligenza cumuna hà purtatu à a scuperta è à u smuntamentu di i laboratorii clandestini shabu è à l'arrestu di chimichi chinesi [cunnessi] cù l'organizazione Dragon chjamata Wu Syndicate.

A nostra migliore relazione cù a Cina, tuttavia, ùn significa micca chì cambieremu in u nostru impegnu à difende i nostri interessi in u Mare Filippinu Ovest. [applausi] Hè per quessa chì impegnemu a Cina per mezu di piattaforme bilaterali è multilaterali cum'è l'ASEAN-Cina è u Meccanismu di Cunsultazione Bilaterale Filippine-Cina.

L'apertura di e linee di cumunicazione è a gestione amichevule di e differenze anu purtatu à sviluppi pusitivi chì includenu l'accessu rinuvatu di i pescatori filippini in e zone in disputa in Filippine - Mare Filippinu Ovest.

A participazione à u dialogu ASEAN-Cina hà ancu purtatu à u prugettu di quadru per u Codice di Condotta in u Mare di a Cina Meridionale chì hà l'intenzione di risolve e dispute per via pacifica.

Ammiremu i nostri travagliadori migranti filippini per u so altruismu è u curaghju di suppurtà e difficultà di vive fora di casa per furnisce e so famiglie. Incarnate a resilienza innata di a nazione. Avete dimustratu a vostra vuluntà di travaglià è sacrificà u ghjornu in ghjornu, per u bene à longu andà di a vostra famiglia è di i so cari. Avete ancu cuntribuitu assai à l'ecunumia naziunale, ancu cum'è aiutate in modi chjuchi è grandi à l'ecunumie di i nostri partenarii internaziunali.

Hè per quessa chì cundannemu fermamente e morti è l'abusi sperimentati da travagliadori migranti filippini in manu à i so patroni stranieri. L'aghju dettu nanzu è a dicu di novu: Sò un travagliadore di guvernu, è u mo votu hè di assicurà chì u vostru benessere sia a nostra primura preoccupazione di pulitica estera. [applausi]

Hè per questa ragione chì continuemu à travaglià cù e nazioni ospitanti per assicurà u benessere di i nostri paisani. Appellu à tutti i guverni ospitanti per aiutaci, cum'è veri è fiduciosi partenarii, in questu sforzu.

Aghju sempre cridutu chì ùn importa quantu un capu sia ben intenzionatu, quantunque sia ben cuncipitu a so missione, s'ellu ùn li manca a vuluntà pulitica di fà ciò chì deve esse fattu, allora ùn pò finisce chè un fiascu è un sunnatore senza speranza.

Cum'è travagliadore di guvernu, aghju prumessu di fà tuttu ciò chì ci vuleria per dà à tutti i Filippini una vita piacevule, cummattendu interessi putenti è fendu sacrifizii. U mo obbligu hè di prumove è difende u più grande bè, per u più grande numeru. [applausi]

A nostra campagna contr'à Endo hà purtatu à a regularizazione di più di 300.000 travagliadori à principiu di questu mese. On1 di maghjudi questu annu, aghju firmatu l'Ordine Esecutivu 51, chì circava di prutege i diritti di i travagliadori à a securità di tenimentu.

Leghjite e mo labbre, capiscu chì questu ùn soddisfa micca tutti i settori. Sparte u so sentimentu; Iu veramente. Quantu mi piacerebbe fà l'impussibule, quellu putere ùn mi hè attribuitu da a Custituzione. È mancu faraghju e duie estreme riunite ancu s'e violu e leggi per uttene stu scopu. Semplicemente, ùn face micca parte di u mo territoriu.

Hè per quessa chì aghjunghje a mo à e so voci dumandendu à u Cungressu di passà una legislazione chì mette fine à a pratica di a cuntrattualizazione una volta per tutte. [applausi]

I nostri agricultori, in particulare i nostri cocchi, formanu una parte significativa di i settori di basa di a sucietà. Hè da u travagliu di e so mani chì avemu messu cibu nantu à a tavula. Hè a mo speranza chì a vedemu finalmente. Vi invitu u Cungressu à cunvucà u cumitatu di cunferenza [bicamerale] è passà à u più prestu pussibule u prughjettu di lege chì istituisce u Fondu fiduciariu di i Coconut Farmers. [applausi] Pregu chì a farete.

A mo amministrazione ferma ferma in a so decisione di assicurà chì i servizii di telecomunicazioni di u paese sianu affidabili, economici è sicuri. Un abbozzu di Termini di Riferimentu per l'entrata di un novu, principale attore di l'industria hè vicinu. I termini saranu ghjusti, ragiunevuli è cumpleti. Serà inclusivu dunque serà apertu à tutti i partiti privati ​​interessati, sia stranieri sia lucali. L'unica cundizione hè chì l'entità scelta deve furnisce i migliori servizii pussibuli à prezzi ragiunevuli accessibili.

Tuttavia, i nostri sforzi per inaugurà un novu attore maiò seranu resi inutili se ùn migliuremu micca e so probabilità di successu in una industria chì hè stata da tantu tempu dominata da un duopoliu ben radicatu.

Dunque, diminuiremu i tassi di interconnessione trà tutti i ghjucatori di l'industria. Micca solu per diminuisce u costu per i cunsumatori perchè abbasserà ancu i costi [per u] ghjucadore entrante per accede à e rete esistenti, [creendu cusì] un ambiente di mercatu chì hè più favurèvule à a cuncurrenza. Questa hè una pulitica chì hè cruciale per assicurà chì a nostra soluzione à i nostri prublemi di telecomunicazioni sia à tempu significativa sia durabile.

In l'ultimi 2 anni, l'esperienza m'hà amparatu chì a mancanza di cunsultazione o l'insuficienza di l'infurmazioni pò, à volte, cunduce à ghjudizi precipitati. Se è quandu ùn sò micca sicuru nantu à u corsu di azzione u più adattu da fà datu u prublema, hè un ambiente fattivu è a fine desiderata, ùn mancheraghju mai di cunsultà per discute l'opzioni cù e persone chì aghju fiducia è di i quali cunsigliu di valore.

Quandu aghju decisu di stabilisce Centri Malasakit in Cebu, Tacloban è Iloilo, u mo assistente di longu tempu, Bong Go è a so squadra sò diventati strumentali per ghjunghje à a decisione curretta per via di consultazioni adeguate. [applausi]

E deliberazioni cù l'agenzie adatte m'anu ancu fattu decide di spinghje, è infine appruvà, sia a Legge per l'Educazione Terziaria [gratuita] sia l'aumentu di u salariu di i nostri omi in uniforme, di i nostri suldati è di i nostri pulizzeri. [applausi]

L'isula Boracay, largamente cunsiderata cum'è unu di i tesori di u nostru paese è ammirata in u mondu sanu per a so bellezza naturale, hè diventata purtroppu a raprisentazione di a negligenza di u guvernu, cumprese a moia.

Ùn puderia micca permettà sta decadenza per continuà; l'azzione decisiva hè stata longa. Ricunnoscendu chì simu semplici amministratori di e nostre risorse naturali, è aghju dettu chì basta.

Intendemu di ristabilisce a so integrità ambientale, à fiancu à misure per alleviare quelli chì i so mezzi di sussistenza sò stati momentaneamente influenzati. A prutezzione di l'ambiente è l'assicuranza di a salute di u nostru populu ùn ponu esse eccessivamente enfatizati; cusì, e nostre azzioni in Boracay marcanu l'iniziu di un novu sforzu naziunale.

Questu hè solu [u principiu]. Per l'altre destinazioni turistiche chì necessitanu riabilitazione urgente è l'applicazione di e leggi ambientali è altre seguiteranu prestu. Invitemu e nostre unità di guvernu lucale à fà rispettà in modu proattivu e nostre leggi è à ùn aspittà micca per noi di lampassi nantu à e vostre zone solu per fà u vostru duvere è travaglià. [applausi] In qualchì altru tempu, averia da discute di e unità di guvernu lucale.

Ciò chì hè accadutu à Boracay hè solu un'indicazione di a necessità da tantu tempu di razionalizà, in modu olisticu è durevule, l'usu, a gestione è u sviluppu di e nostre terre. Dunque urgu à u Senatu di passà cun urgenza a Legge Naziunale nantu à l'usu di u Terrenu [applausi] di mette in ballu una pulitica naziunale di usu di a terra chì risponde à e nostre esigenze di terra in cuncurrenza per l'alimentu, l'alloghju, l'imprese è a cunservazione di l'ambiente. Avemu bisognu di fà questu ora.

Per aiutà à salvaguardà u presente è e generazioni à vene, duvemu intraprendere cun serietà iniziative per riduce e nostre vulnerabilità à i periculi naturali, è rinfurzà a nostra resilienza à l'impattu di i disastri naturali è di i cambiamenti climatichi.

Cum'è l'aghju dichjaratu l'annu scorsu, duvemu amparà da e sperienze da u Super-tifone Yolanda, è altri mega disastri, è da e pratichi megliu glubali. Avemu bisognu di un dipartimentu veramente abilitatu caratterizatu da un'unità di cumandamentu, approcciu basatu nantu à a scienza è focalizazione à tempu pienu nantu à i periculi naturali è i disastri, è i mezi per piglià in carica a riduzione di u risicu di disastru; preparazione è risposta; cù una migliore recuperazione è una riabilitazione più rapida.

Dunque, noi, in u Cabinet, avemu appruvatu per l'approvazione immediata à u Cungressu a passazione di una lege chì crea u Dipartimentu di Gestione di Disastru, [applausi] un interagenzie - cum'è FEMA. Ebbè, ùn sò micca se hè - hè una agenzia efficace in u guvernu di i Stati Uniti.

Una misura interagenziale artigianale è una misura di alta priorità destinata à rinfurzà veramente a capacità di u nostru paese di [resilienza] à e catastrofe naturali. Chjamu cun fervore à u Cungressu per passà stu prughjettu cù a più urgenza. I bisogni di sicurezza di a nostra ghjente ùn ponu aspittà.

U nostru hè un paese riccu è bellu, veramente. Aghjunghjite à què un gran numeru di persone dotate di cumpetenze tecniche è prufessiunalisimu, è avete un paese prontu à alzassi è piglià a so piazza à mezu à l'acule ecunomiche è finanziarie di u mondu. Diu vole. Inshallah.

A natura ci hà dotatu di sta ricchezza da sfruttà per u benefiziu di tutte e generazioni. A mo pulitica in l'usu di queste risorse ùn hè micca negoziabile: a prutezzione di l'ambiente deve esse a prima priorità [applausi] è e risorse estratte devenu esse aduprate per u benefiziu di u populu Filippinu, [applausi] micca solu uni pochi selezziunati. Ùn mi date micca solu tasse. Puderaghju da altre fonti. Dammi ciò chì deve esse datu à i mo paisani. [applausi]

À l'industria mineraria, a dicu una volta di più è forse per l'ultima volta, ùn distrugge micca l'ambiente o cumprumette e nostre risorse; riparate ciò chì avete mal gestitu. Pruvate à cambià [a vostra] gestione radicalmente perchè sta volta averete pulitiche restrittive. A pruibizione di a splutazione à fossa aperta hè una. [applausi] Distrugge u mo paese. Distrugge l'ambiente. Destruverà u mondu didumaneper i nostri zitelli. [applausi]

Di novu, prevu à i minatori irresponsabili, cù i so patroni, di smette di distrughje i nostri bacini idrici, di ricaricà e zone, e foreste è e risorse acquatiche. Ùn si pò più piscà in i nostri fiumi. Hè tuttu cuntaminatu. È u culore ùn hè mancu marrone o biancu, hè neru. Vulete vede? Vi inviteraghju. Pudemu andà à Diwalwal è in l'altre zone minerarie. È sò sicuru chì vi scherzerete cù ciò chì accade à stu paese. Aspettatevi riforme, radicali. Ùn aghju micca intenzione di litigà cù nimu, cù i soldi, ma finu à quandu sò quì aghju dettu: duverete solu luttà cun mè.

Mi aspettu chì fate a vostra parte per assicurà u sviluppu durevule di a nostra nazione, à partesi da avà.

Esortu tutte l'agenze interessate è e unità di guvernu lucale à difende u cuncettu di rispunsabilità intergeneraziunale in [l'esplorazione] è l'utilizazione di a nostra ricchezza minerale, a prutezzione è a preservazione di a nostra biodiversità, ancurata à u dirittu à una eculugia equilibrata è sana.

Applaudiu u Cungressu per u passaghju puntuale di a lege TRAIN. Avete messu i fondi à dispusizione per custruisce megliu strade è ponti, è migliurà a salute è l'educazione, è rinfurzà a nostra securità. Certi anu inculpatu incorrettu i nostri sforzi versu un sistema fiscale più giustu per tutti l'aumentu di i prezzi in i mesi scorsi, è certi suggerenu irresponsabilmente di piantà l'implementazione di TRAIN. Ùn pudemu micca è ùn duvemu micca. Avemu bisognu di questu per una crescita sostenibile chì ùn lascia micca filippini lasciati.

TRAIN aiuta dighjà famiglie povere è anziani à affruntà a crescita di i prezzi. Avemu distribuitu trasferimenti incondizionali di cassa à 4 milioni di persone, è aiutemu 6 milioni di più quest'annu.

Dopu à u scontu di un pesu per litru in e stazioni di serviziu, avemu ancu cuminciatu à rilasciare voucher di carburante à e jeeps di l'utilità publica è à altre franchising valide. Inoltre, avemu acceleratu a distribuzione di u risu NFA per furnisce un risu à bon pattu per tutti. [Scusa.]

Quist'annu, demu 149 miliardi di pesos di sussidi à i poveri è vulnerabili. L'annu prossimu, a quantità serà aumentata à 169 miliardi di pesos.

Ma nisuna quantità di sussidiu pò aiutà i poveri se alcune imprese prufittanu di a situazione per fà più soldi. Pregu à l'imprese di cooperà cun noi per carica un prezzu ghjustu.

Per aiutà à stabilizà i prezzi di u risu, ci vole ancu à affruntà u prublema di a mancanza di risu artificiale. Dumandu oramai à tutti i tacciatori di risu, i cartelli è i so prutettori, sapete chì sò quale sì: smette di imbulighjà cù a ghjente. Odiu à ... U putere qualchì volta ùn hè micca una bona cosa. Ma spergu di ùn avè micca da aduprà contr'à voi.

Cunsiderate voi stessi avertiti; riparate e vostre vie avà o a forza piena di u Statu serà purtata à voi. Indirizzu tutte e agenzie di intelligence per smascherà i perpetratori di stu sabotaghju ecunomicu è e nostre agenzie di furzata di a lege per purtalli in ghjustizia.

Avemu travagliatu ancu nantu à suluzioni à longu andà. In cima di st'agenda per calà u prezzu di u risu. Avemu bisognu di passà da u sistema di quota attuale in l'importazione di risu à un sistema tariffariu induve u risu pò esse importatu più liberamente. Questu ci darà risorse addiziunali per i nostri agricultori, riduce u prezzu di u risu finu à 7 pesos per chilò, è riduce l'inflazione significativamente. Dumandu à u Cungressu di dà a priorità à sta riforma cruciale, chì aghju certificatu cum'è urgente oghje.

Alam mo, ako humihingi talaga ng tulong. L'imprese hè veramente per prufittu Capiscu chì. Ma e Filippine sò sempre state un campu di ghjocu per, sapete, scrucconi è quelli chì a facenu senza cunsiderà veramente a situazione di l'altri. Hè tuttu cuscenza.

Quandu aghju candidatu à un postu publicu, aghju prumessu di fà tuttu ciò chì ci vole per dà à tutti i Filippini una vita cunfurtevuli, ancu s'ella significa luttà cun interessi putenti. Sò impegnatu in una riforma fiscale cumpleta, è dumandu à u Cungressu di cuntinuà u travagliu.

U pacchettu 2 hà da abbassà l'imposte di redditu d'impresa, in particulare per e nostre piccule imprese. Imposti più bassi significanu chì averanu più soldi per investisce è creà più impieghi. Più di u 99 per centu di e nostre imprese sò micro, piccule o medie imprese (MSME) è impieganu intornu à u 65 per centu di i nostri travagliadori. A promulgazione di u Package 2 hè ciò chì stà trà oghje è milioni di posti di travagliu in un prossimu futuru.

I deputati Cua, Gonzales, Abu, è Garin è Batocabe, oltre à a famiglia Suansing, anu presentatu versioni di u Package 2 di marzu 2018. Salamat po [applausi] è sustene a so spinta à pasturà a fattura. Spergu chì u Senatu ne seguiterà l'esempiu, forsedumane, signore.

Questa materia hè urgente. Ùn fate micca parte di u prublema ignorendu lu. Spergu di firmà u pacchettu 2 prima di finisce l'annu. Invitu u Cungressu à passallu in una forma chì soddisfa i nostri scopi è serve [applausi] l'interessi di i parechji, micca solu di i pochi ricchi.

À a fine di lugliu 2018, tutti i 5 pacchetti di a mo riforma fiscale seranu stati sottumessi à u Cungressu. In più di TRENU, tarifificazione di u risu, è u Pacchettu 2, includenu l'aumentu di l'impositu minerariu, alcolu è tabaccu, riforma in a valutazione di a prupietà, riforma in i rivenuti di capitale è imposte finanziarie, è un prugramma di amnistia.

Rachelle Ann Go Les Misérables

Invitu u Cungressu à piglià li in seriu è passalli in successione, perchè ùn ci hè alcuna possibilità chì pudemu rializà e nostre prumesse senza un sistema fiscale equitariu.

Unu di i punti più impurtanti di u pianu di sviluppu à mediu termine di sta amministrazione hè di copre tutti i Filippini contru i risichi finanziarii per a salute. Hè per quessa chì aghju urdinatu à l'agenzie cuncernate di simplificà e varie fonti d'assistenza finanziaria per e persone chì anu bisognu di salute.

Attualmente stituziunalizemu l'implementazione unificata di a Politica di Fatturazione Senza Bilanciu [applausi] attraversu u quale u guvernu è i nostri fornitori sanitari privati ​​ponu elaborà un sistema chì furnisce un ordine di carica di e spese mediche.

Ci vole assai à fà per migliurà u nostru sistema di salute, chì ferma assai frammentatu, resultendu in disparità di risultati sanitarii trà i ricchi è i poveri in e zone urbane è rurali. Mentre l'investimenti in salute anu aumentatu annantu à l'anni, parechje pulitiche è stanghi operativi anu limitatu l'assistenza sanitaria universale per stu paese.

Cumparemu tutte e nostre risorse per i servizii di salute in u [PhilHealth]; istituzionalizà a cura primaria cum'è prerequisitu per accede à un livellu più altu di assistenza sanitaria; è cumplementà e lacune di risorse umane di e LGU attraversu un Sistema Naziunale di Supportu di a Forza Sanitaria.

Queste assicureranu chì ogni filippina [famiglia] riceva i servizii sanitarii adatti, accessibili è di qualità in strutture adatte è serà prutetta da u pesu finanziariu per via di a malatia.

A tal fine, urgei à u passaghju rapidu di u Prughjettu Universale di Salute Sanitaria scrittu da l'anzianu Raprisentante Harry Roque. [applausi] A forte determinazione pulitica, micca l'ambizione pulitica, hè a luce di guida. [applausi]

Ùn mi facciu micca illusioni d'occupà st'uffiziu un ghjornu di più di ciò chì permette a Custituzione in virtù di a quale eru elettu; o sottu qualunque Custituzione ci possa esse.

Quattru amministrazioni davanti à mè anu pruvatu à mudificà a Custituzione per pudè introduce modifiche è riserve à a cartula - rivisioni piuttostu à a cartula. Ma nimu d'elli hà fattu successu per una ragione o l'altru.

Per quessa, considero un onore è un privilegiu distinti d'avè ricevutu prima da u Cumitatu Cunsultativu chì aghju creatu, u prugettu di Custituzione Federale chì incarnerà veramente l'ideali è l'aspirazioni di tuttu u populu Filippinu. [applausi]

Ringraziu tutti i membri di u Cumitatu, in particulare quelli chì sò surtiti da a so ritirata, per i so preziosi servizii in l'elaburazione di stu prughjettu di Custituzione Federale. Vogliu estende a mo gratitudine particulare à l'anzianu ghjudice Reynato Puno [applausi] è l'anzianu presidente di u Senatu Aquilino Pimentel, Jr. [applausi]

Sò cunvinta chì u populu Filippinu si fermerà daretu à noi quandu intruduceremu sta nova legge fundamentale chì rinfurzerà micca solu e nostre istituzioni demucratiche, ma creerà ancu un ambiente induve ogni Filippinu - indipendentemente da u statutu suciale, a religione o l'ideulugia - averà uguali opportunità di cresce è di creà un avvene ch'ellu o ella pò lascià cun fiertà à e generazioni successive.

I mo paisani, ùn vi annoieraghju micca cù una litania di i prughjetti di st'amministrazione compii altrimente in u prucessu. Sarebbe troppu self-serve. Invece, aghju fattu preparà un raportu scrittu nantu à ciò chì hà - ciò chì era è ciò chì hè statu fattu in i mesi è probabilmente in l'anni à vene. I rapporti saranu messi à dispusizione in i prossimi ghjorni.

Sò statu infurmatu chì e strutture satellitari sò state istituite da l'Uffiziu di l'Operazioni di e Comunicazioni Presidenziali in certi barangays lontani perciò oghje i residenti di queste cumunità ponu guardà u Statu di a Nazione è per a prima volta vi vedenu à a TV. Speru chì vi sia piaciuta l'esperienza. [applausi]

In fine, possu cità - l'aghju sempre citatu ma - in i mo discorsi precedenti. Un americanu chì salutu, u grande Abraham Lincoln. E questu hè statu - Sò statu in u guvernu per l'ultimu ... Se aghju finitu u mo ... Se compiu u mo mandatu, Inshallah, sì Diu vole, averia servitu u guvernu per 40 anni.

È aghju scontru sta dichjarazione chì hè stata cun mè da quandu eru fiscale in l'anni 70. È hà dettu: Se avissi da pruvà à leghje, assai menu risposta, tutti l'attacchi fatti nantu à mè, stu magazinu, a presidenza, puderia ancu esse chjosu per qualsiasi altra attività. Facciu u megliu chì sà cumu-u megliu chì possu; è vogliu dì di cuntinuà à fà cusì finu à a fine. Se a fine mi face scopre bè, ciò chì hè - ciò chì hè statu dettu contru à mè ùn valerà nunda. Ma se a fine mi face sbagliare, dece anghjuli di Diu chì ghjuranu chì aviu ragione ùn farianu nisuna differenza.

Grazie à tutti assai. [applausi]