Papa Francescu praticendu l'inglese ma parla di core

Chì Filmu Per Vede?
 

CITTA DI VATICANU - In chì lingua deve parlà u Vicariu di Cristu quand'ellu torna in Asia?





Perchè, in inglese, benintesa, hà dettu u portavoce di u Vaticanu Fr. Federico Lombardi, S.J.

Ma aiuterà se u vicariu di Cristu lucida u so inglese. È se questu fiasca, allora pò parlà da u core.



Dopu tuttu, u tema di a so visita hè a misericordia è a cumpassione, un messagiu megliu trasmessu da u core chè da a lingua anglosassona.US à Cina: Smettite di cumpurtamentu provocativu in u Mare di Cina Meridionale A Cina marca l'intrusione in PH EEZ cù a maiò parte di i rifiuti sgradevuli-caca ABS-CBN Global Remittance demanda à u maritu di Krista Ranillo, catena di supermercati in i Stati Uniti, altri

Lombardi hà spiegatu chì u Papa hà fattu i so discorsi in inglese quandu era in Corea di Sud l'aostu scorsu, a so prima visita asiatica, è averia fattu listessa quandu anderà in Sri Lanka è in Filippine da u 15 à u 19 di ghjennaghju.



Sarà dichjaratu chì darà un totale di 11 discorsi.

S'ellu ci vole à aghjustà, Papa Paulu VI hà datu i so indirizzi filippini di u 1970 in inglese è cusì hà fattu San Papa Ghjuvan Paulu II in u 1981 è in u 1995.



Ma Paulu VI era un diplomaticu è Ghjuvan Paulu II era un poliglotta.

cecu filippina france got talentu

Ancu u portavoce di i Ghjesuiti Taliani di a Sua Santità ùn parla micca fluente l'inglese è u so capu italo-argentinu ùn ci hè micca esattamente in casa, a manera ch'ellu si sente à gustu cù l'italianu è u spagnolu.

L'inglese di u Papa dopu tuttu ùn pò micca paragunà cù, per esempiu, l'inglese di u Rè.

Aiutu da Tagle

In pressu à a quistione, i ghjurnalisti anu dumandatu à Lombardi-è se a ghjente fessi dumande à u Santu Babbu in e lingue lucale?

Lombardi hà dettu chì u Papa dumandaria à Luis Antonio u Cardinale Tagle di Manila è u Cardinale Malcolm Ranjith di Colombo d'interpretà per ellu.

Benintesa, Tagle pò interpretà per a Sua Santità qualsiasi domanda in Tagalog o Filippino postu chì Tagle hè nativu di a pruvincia di Cavite. Ma chì si e dumande eranu in Waray o in qualsiasi lingua Visayan? U Papa anderà in Tacloban, pruvincia di Leyte, u 17 di ghjennaghju.

Forse l'Arcivescu di Palo, Leyte, puderia interpretà per u Papa. U nome piuttostu indiscrittu di u prelatu? Ghjuvanni Du.

Ma Lombardi hà insistitu chì Papa Francescu avia da trasmette tutti i so indirizzi in e duie visite apostoliche in inglese ancu s'ellu ùn era micca riuscitu à dalli cun chiarezza durante a so gira coreana per via di u so grossu latinu (vale à dì, talianu è spagnolu).

Tutte l'omelie è i discorsi (durante u viaghju asiaticu) seranu in inglese, Lombardi hà dettu in talianu. In fatti, u Santu Babbu pratica è pratica!

Aiutà u Papa à praticà u so inglese, Lombardi hà dettu, hè un ufficiale di u Vaticanu.

U portavoce ùn hà micca dettu quale hè u funziunariu ma ùn pò sicuramente micca esse u cardinale americanu Raymond Burke, chì hè statu cacciatu da u so postu impurtante in a Firma Apostolica senza alcuna spiegazione ufficiale.

Novu incaricu

shaquille o'neal hà un micropenis

In uttrovi di l'annu scorsu, durante u Sinodu di a Famiglia, una riunione di vescovi di u mondu sanu, Burke hà criticatu e riforme chì rilasseranu e regule canoniche contr'à i cattolici divorziati. Di listessa manera, s'hè oppostu à una chjesa di a Chjesa più accolta annantu à l'omosessualità.

Heather Lee Jason Bourne accent

U so novu incaricu assicura ch'ellu ùn avessi più un rolu di primura in e future riunioni episcopali in famiglia: hè statu numinatu cappellanu di l'anticu Ordine Sovranu di Malta, un anticu ordine religiosu di laici cù u statutu di osservatore diplomaticu in e Nazioni Unite. .

Benintesa, nunda impedisce à u Papa di dumandà à Burke di aiutallu à praticà u so inglese.

Torcelli di lingua

In vista di u statutu di l'ONU di l'Ordine di Malta, si presume chì i so membri parlanu fluentemente l'inglese è altre lingue. Dunque Burke puderia ancu rende si utile insegnendu à u Papa cumu si prununzia megliu tali lingotti inglesi cum'è, per esempiu, LGBTQI (criditelu o micca, lesbian-gay-bisexual-transgender-queer-intersexual!)

Benintesa, hè luntanu chì i ghostwriters di u Vaticanu permettessinu à u Papa di cascà per l'intramurali ideologichi di u muvimentu di i diritti gay.

Cum'è sempre, l'indirizzi papali sò scritti longu à e richieste classiche di eleganza di a lingua è di chiarezza di pensamentu, senza alcuna cunfusione di u publicu o, peghju, per piglià in prestitu un pocu da T.S. Eliot, transmogrificazione di u discorsu.

STORIE CORRELATE

Papa Francescu dicerà messe in inglese in visita PH

Affare tutt'inglesa per u viaghju di u papa Sri Lanka-Filippine