Contrattendu annantu à u 'Last Goodbye'

Chì Filmu Per Vede?
 

A tradizione dice chì Jose Rizal hà scrittu u so puema valedictory senza data è senza titulu chì tutti sapemu cum'è Mi Ultimo Adios (U mo ultimu addiu) u 29 di dicembre di u 1896, a vigilia di a so esecuzione. Mi dispiace d'esse unromantic, ma se affruntu una squadra di fucilazione a mattina scriveraghju un testamentu, piuttostu ch'è un poema longu!





U manoscrittu originale misura 9,5 x 15 centimetri, cù scrittura sbiadita in a manu pulita di Rizal da i dui lati. Senza cancellazioni, errori o esitazioni. Prima di esse pulita è trasferita in un cartulare senza acidi, era aduprata per esse cunservata sottu à u vetru in una cassa di coghju, prutetta in una forte scatula di narra.

U manuscrittu sembra esse statu piegatu in quattru parti è era piattu in una stufa d'alcol o brusgiatore, un rigalu da Trinidad H. Pardo de Tavera, chì Rizal hà adupratu da i viaghji à l'esteru finu à i so ultimi ghjorni in Fort Santiago. Hè statu lasciatu à a so surella spinster Trinidad cù e parolle: Ci hè qualcosa dentru. E sorelle Rizal, secondu a tradizione di a famiglia, anu pescatu cun prudenza u manuscrittu per ùn piattassi cù e so sticche. Dopu, e surelle anu fattu copie scritte à a manu, chì sò state distribuite è dopu stampate è diffuse in Hong Kong à l'iniziu di u 1897 da Mariano Ponce, chì hà datu à u poema senza titulu u titulu Mi Ultimo Pensamiento (My Last Thought). Queste copie contemporanee sò state presentate da e case d'asta, generendu cunfusione nantu à quale hè l'autentica di Rizal.



Quandu Josephine Bracken abbandunò e Filippine in u 1897, pigliò cun ella l'Ultimo Adios, insistendu chì era legatu à ella è micca à a famiglia di Rizal. Pudemu avà esse sicuru di questu, micca solu per mezu di reminiscenze senza umore di i parenti di Rizal ma da un schedariu riguardu à l'acquistu di l'Ultimo Adios da u guvernu filippinu in u 1908 chì aghju scontru in a Biblioteca di u Cungressu duie settimane fà.Ciò chì malattia l'educazione filippina Bedlam Perchè corre per VP

U 5 di lugliu di u 1907, Edwin Wildman, autore è fratellu di u Consule di i Stati Uniti in Hong Kong à a fine di u XIXu seculu, hà scrittu u Bureau of Insular Affairs (BIA) in Washington chì offre u manuscrittu in vendita à u Museu Filippinu per 500 $. In nuvembre di quellu annu, Wildman hà ricevutu una risposta chì u guvernatore generale di e Filippine dumandava chì u manoscrittu sia inviatu à Manila per l'autenticazione, paragunendu lu cù i manoscritti Rizal in l'archivi.



park bo gum serviziu militari

In Dicembre 1907, Wildman hà mandatu u manoscrittu per posta raccomandata da a so casa in New York à BIA in Washington, chì l'hà trasmessu à Manila. Ellu hà ripetitu u prezzu di 500 $, dicendu: Mi dispiace solu di ùn esse in pusizione per pudè prisentà stu souvenir à u Museu Filippinu, un attu chì mi darà assai piacè. Hà furnitu dinò a seguente nota nantu à a so provenienza:

MSS ORIGINALE DI U POEMA DI DR JOSE RIZAL 'I MIEI ULTIMI PENSIERI PER U MEU PAESE'.



A notte prima di l'esecuzione di u duttore Rizal hà mandatu à chjamà Josephine Brackin. 'Sò venutu à u Palazzu è sò statu cunduttu versu un altare induve l'aghju trovu aspittendu.' Ellu disse: 'Ah, o cara, u mo tempu hè ghjuntu à esse unitu cun voi, ma separatu per sempre.' Mi pregò di perdunallu u dulore. m'hà fattu cagiunà, è m'hà dettu chì in a piccula macchina à cucinà m'avia piattatu una carta - l'ultimu messagiu à u so paese. -Estrattu da a propria storia di Josephine Rizal da Aguinaldo: Una Narrativa di l'Ambizioni Filippine, da Edwin Wildman.

U puema manuscrittu uriginale di u «ultimu missaghju» sopra citatu hè statu datu à u pruprietariu attuale in u 1898 (per una cunsiderazione) in Manila.

ines rau hà un pene

I mesi passavanu è Wildman era agitatu, finu à chì hà ricevutu una lettera datata u 31 d'Agostu, 1908, dicendu: Avemu ghjustu ricevutu un cavu da Manila nantu à u manoscrittu di u poema Rizal in u quale u Guvernatore Generale ci avvisa chì u guvernu filippinu vole acquistà u manuscrittu, ma ch'elli sò di l'opinione chì u prezzu dumandatu hè troppu altu, è vulete sapè se accettate cinque centu pesos, o duecentu cinquanta dollari. Chì pudemu dì à u Guvernatore Generale nantu à u prezzu?

L'offerta hè stata ripetuta di novu in uttrovi, incitendu Wildman à scrive: Mentre mi piacerebbe obligà u guvernu in questa materia, aghju offertu a puesia à a mità di u so valore cum'è stimatu da i collezionisti quì, cumu vulia dà à e Filippine u prima occasione di avè lu. Se u Guvernu ùn a vole micca à u prezzu prupostu sarete cusì gentile da trasmette li per rinviallu cù u primu vapore è obligallu assai.

Manila hà lampatu, Wildman hè statu pagatu 500 $, è l'ultimu Adios hè restatu in a Biblioteca Naziunale dapoi.

I cumenti sò benvenuti à [email protected]